2015年10月1日木曜日

El Capitanの日本語入力が気持ち悪いくらい気持ちいい

OS X 10.11がリリースされました。早速MacBook Proに入れて使っていますが、日本語入力の予測変換が気持ちいです。気持ち悪いくらい、気持ちいい。そんな感じです。手元の新聞記事を入力してみましたが、一度も変換候補を選択することなくここまで文章が打てます。


ただ変換が完璧ということはありません。「厚生労働省の諮問機関」は「厚生労働相の諮問機関」が正しく、「闇献金」も「ヤミ献金」と打ちたかったところです(今入力すれば厚生労働相と正しく変換されました)。また数字は個人的には半角に全て変換したいのですが、全角になってしまいます。この辺は使っていくうちに自分ん好みに変化して行ってくれるのかもしれません。


El Capitanに搭載された新しい入力、変換は少し慣れが必要です。しかし一旦慣れてしまうとこれまでよりも速くて正確な文書入力が可能になりそうな気はします。早く慣れていこうと思います。あとEl Capitanから日本語の新しいフォントが追加されていますが、こちらは好みの問題かもしれません。好きな人には堪らない追加なようです。